UK +44 (0)207 078 4350
View homepage in:
English

Desk Top Publishing or DTP is a vital component of many translation projects.

Where the translated text is destined to be published in one form or another, then the careful layout of the text on the page is hugely important.  

Our team have years of experience in the production of multi-lingual documentation from 27 language instruction books to simple product leaflets and we have encountered most of the difficulties involved in the printing and other forms of publishing when multiple languages are involved.

We offer a comprehensive Desk Top Publishing DTP service in a wide range of languages and publishing software tools in InDesign, Framemaker, QuarkXPress, Pagemaker, and many more.  Where clients are new to multi-lingual publication we offer a full consultancy on the best software package for their needs based on the various languages they need to support and compatibility with other software systems they might already operate.

Many of our clients use AutoCAD to create diagrams within their technical documentation such as manuals,  and we are highly experienced in the translation and Desk Top Publishing of AutoCAD files.

Click here to learn more about our DTP services

Wolf Safety Lamp Co Ltd.

Manufacturer of hazardous area portable & temporary lighting

 

 

As a new Supplier Technical translations were very good.

The turn around of the translation was excellent and the technical accuracy was remarked upon by our customers.

 

Simple Stuff Works

Simple Stuff Works are a family run organisation making therapeutic night time positioning equipment for people with movement difficulties.

 

They had this to say about the service from Technical Translations..

 

Working in a niche medical market and starting to export across Europe we had to ensure that our translated materials would be clear, concise and reflective of the medical terminology. From initial inquiry to a finished product took only 10 days and we were very impressed with the professionalism, assurances and the speedy turnaround of Gemma and her team. Thank you!

Eden Holistic Pet Foods

“As a small, family run company looking to expand into the European market it is imperative that we get the right support for translating our marketing materials in order to aid our sales efforts.

Technical Translations offer a fast, accurate and personable service, and have been a pleasure to deal with.”

Ceramic Drying Systems

CDS Group design and manufacture specialist industrial ceramic drying systems for a growing international market.  CDS contacted Technical Translations when they needed multi-lingual literature for an international trade show.  At that stage the brochures hadn’t been designed or the copy written so the process started with a technical copywriter and our in-house designer producing the English version before we then got to work on translations into various languages including Arabic and Chinese.

Ceramic Drying Systems
Ceramic Drying Systems

Nicky Dunne of CDS said “We operate in a very niche market and to produce our multi-lingual marketing materials we need much more than just a translation company – we need a team of people who understand our industry and also the nuances of how to get our message across to an international audience.  We were also up against a tough deadline so we also needed a really fast turnaround.

The service we got from Ben and the team was great, right down to personally delivering the printed brochures just in time to be shipped out to Germany for our trade show. I’m really glad to be working with the team at Technical Translations.”

Panorama Antennas

Panorama Antennas design and manufacture Antenna technology for wireless applications in the telecommunications and electronics industries.  Their customers include Police and emergency services around the world.  They were impressed at the quality of our translations in addition to our service and price. 

Arlington Police Department
Arlington Police Department

“Technical Translations provided us with highly accurate translated versions of our very specialist product instructions. They beat our deadline by several days and did it all for a brilliant price. We will be using them for all our translation from now on.”

Can we help you?